Вдали погас последний луч заката
В послевоенные годы появилось албанского танго «Лёгкая, как бабочка» (или просто «Бабочка») с удивительно красивой мелодией композитора Баки Конголи. Песня была популярна в конце 50-х годов, у нас она более известна как «Албанское танго». Вот эта песня, её исполняют Анида Таке и Рудольф Стамбола:
Через какое-то время у поэтессы Аллы Черемисиной (1938-2002) вышел сборник стихотворений «Люблю». В сборнике было стихотворение, написанное на музыку этой популярной тогда албанской песни. И вскоре русская песня «Албанское танго» зазвучала по стране, стала очень популярна и её стали называть по первой строчке - «Вдали погас последний луч заката». Пели её под гитару, и песня считалась, как это теперь называют, «дворовой». Сама Алла Черемисина своё авторство не афишировала, и песня стала «народной». Текст песни в разных исполнениях незначительно менялся.
Вдали погас последний луч заката,
И сразу тишина на землю пала.
Прости меня, но я не виновата,
Что я любить и ждать тебя устала.
Гляжу на опустевшую аллею,
И отчего мне грустно, я не знаю,
Ведь не о чём я больше не жалею,
И ни о ком я больше не мечтаю.
Забыть бы поскорей о том, что было,
О том, как я томилась и скучала,
Как я ждала, надеялась, любила.
И каждый раз одна весну встречала.
И больше мы не встретимся друг с другом,
Никто из нас той встречи не желает,
А за окном гуляет злая вьюга,
И надо мной смеется и рыдает.
Ведь были же мы счастливы когда-то,
Любили мы, а разве ж это мало.
Пришёл другой - и я не виновата,
Что я любить и ждать тебя устала.
Вот один из «дворовых» вариантов этой песни
в исполнении Александра Спиридонова:
Download
Embed Embed this video on your site
Валентина Василенко (Васса) и ансамбль «Ностальгия» реанимировали забытую песню, правда, добавили в песню два новых куплета:
Вдали погас последний луч заката,
И сразу тишина на землю пала.
Прости меня, но я не виновата,
Что я любить и ждать тебя устала.
Гляжу на опустевшую аллею,
И грустно отчего, сама не знаю,
Ведь о тебе я больше не жалею,
Ведь о тебе я больше не мечтаю.
На танцплощадке вновь кружатся пары,
Я помню, здесь мы встретились с тобой.
Звучало нам в ту ночь с пластинки старой,
Красивое албанское танго.
Забыть бы поскорей о том, что было,
О том, как я томилась и страдала,
Как я жила, надеялась, мечтала,
И каждый раз одна весну встречала.
Я знаю, мы не встретимся друг с другом,
Никто из нас той встречи не желает.
А за окном бушует злая вьюга,
Она в ответ смеется и рыдает.
На танцплощадке вновь кружатся пары,
Я помню, здесь мы встретились с тобой.
Звучало нам в ту ночь с пластинки старой,
Красивое албанское танго.
Ведь были же мы счастливы когда-то,
Любили мы друг друга, но так мало.
Другой пришел - и я не виновата,
Что я любить и ждать тебя устала.
С лирикой Аллы Черемисиной можно познакомиться на странице сайта «Стихи.ру» по адресу: http://stihi.ru/avtor/polana71, которую ведёт дочь поэтессы, Елена Чернышова.
Нравится
Ещё в разделе «Забытые мелодии и песни»:
Манчестер-Ливерпуль
Девушка из Нагасаки
Старинные танго
Дза Пинац - Каникулы любви
Дорогая пропажа
Падает снег
Песни Михаила Ножкина из фильма «Ошибка резидента»
Там вдали за рекой
Через море перекину мосты
Цветочница Анюта
Ободзинский - жемчужины шестидесятых
Вьюга смешала землю с небом
Бенк-бенк
Бесаме Мучо
У девушки с острова Пасхи
Песни Яна Френкеля
Отшумело отзвенело бабье лето
Три года ты мне снилась
А он мне нравится
Перейти в рубрику «Старые шлягеры»
Добавить комментарий
Под запретом мат, призывы к экстремизму и насилию, реклама и гиперссылки.
Пространные комментарии, выходящие за рамки конкретной статьи (флуд) и засоряющие обсуждение, будут удаляться или сокращаться. Их авторам предлагается присылать своё мнение в виде отдельных статей, заметок.
Комментарии
RSS лента комментариев этой записи